Do people really get their panties in a bunch over things like this? You're big mad because the kid making minimum wage bagging your fucking cat food and single servings of fruit said "no problem" to your thank you?? Life must not be so bad, Martha!
I always liked "de nada" when I was learning Spanish in high school. I believe the literal translation is, "it's nothing".
"Thank you."
"It's nothing."
i.e., "What I have just done for you is not worthy of your thanks. It's just a thing that I did. A thing that anyone could have done or should have done if they were in my position. It is a normal thing. Think nothing of it."
At least, that was always my teenage interpretation.
nbey14 on July 8th, 2019 at 14:08 UTC »
Yeah so fuck you Tom
Beekerboogirl on July 8th, 2019 at 14:38 UTC »
Do people really get their panties in a bunch over things like this? You're big mad because the kid making minimum wage bagging your fucking cat food and single servings of fruit said "no problem" to your thank you?? Life must not be so bad, Martha!
jerryleebee on July 8th, 2019 at 15:00 UTC »
I always liked "de nada" when I was learning Spanish in high school. I believe the literal translation is, "it's nothing".
"Thank you."
"It's nothing."
i.e., "What I have just done for you is not worthy of your thanks. It's just a thing that I did. A thing that anyone could have done or should have done if they were in my position. It is a normal thing. Think nothing of it."
At least, that was always my teenage interpretation.